国产色av,短篇公交车高h肉辣全集目录,一个人在线观看免费的视频完整版,最近日本mv字幕免费观看视频

首頁 > 文章中心 > 形容人的詞語

形容人的詞語

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇形容人的詞語范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

形容人的詞語范文第1篇

1、博學多才:意思是學問廣博精深,有多方面的才能。

2、學富五車:形容學問淵博。

3、見多識廣:形容閱歷深,經驗多。

4、知書達理:有知識通事理,指人有文化教養。

5、風華絕代:意思是風采才華為當世第。

形容人的詞語范文第2篇

1、體貼入微。指細心體諒別人的心情和處境,給予關心和照顧;

2、關懷備至。指關心得無微不至;

3、無微不至。指沒有一處細微的地方不照顧到,形容關懷、照顧得非常細心周到;

4、款曲周至。指待人殷勤,照顧周到細致。

(來源:文章屋網 )

形容人的詞語范文第3篇

關鍵詞:形容詞動詞化 認知轉喻 部分與部分轉喻

一、引言

朱永生(2006)指出,動詞化現象就是通過用動詞代替其他此類來表達一般不是由動詞表達的意義。周領順(2000)指出通過轉化法或者是非派生法動詞化使得名詞直接用作動詞的現象稱為名-動轉類詞。司顯柱(2011)指出語言不是處于一個一成不變的封閉系統中,而是處于一個持續變化的動態連續系統中。轉類詞是指不經過任何形式的變化,從此類轉用為另外一種詞類的詞。基于以上對于轉類詞的定義,在本文中指的是形容詞在不經過任何形態改變的情況下即可以轉用作為動詞的語言現象。名詞與動詞之間的認知研究受到國內外許多學者的關注,司顯柱(1996)對英漢名轉動詞進行了對比研究,劉正光(2000)對名詞動用從隱喻的角度進行了探討研究。司顯柱(1995)對英語形容詞類轉名詞的語義特征及修辭效果進行了研究。本文擬用認知轉喻理論重點分析形容詞轉類現象,探討形容詞轉類現象的具體認知模式。

二、對形容詞動詞化的研究

通過對英語中形容詞轉類詞的研究,發現這類詞的大部分動詞的特點有:首先,在形容詞轉變為動詞使用之后,動詞的核心詞意即字典上出現的動詞的第一個意思與形容詞的意思是一致的。其次,在翻譯成中文之后,可以加上一個動詞在這些詞之前,中文里叫做輕動詞。比如:Don’t expect me to humble myself.在這句話中“humble”翻譯成中文的意思是“使得自己謙虛”。這句話的輕動詞就是“使”。同時也說明了轉類詞的第一個特點就是形容詞轉變為動詞之后,動詞的第一個意思與形容詞的核心意思是一致的。

形容詞轉變為動詞之后,有些具有使動用法,有些具有對動用法。喻芳葵(1987)就對漢語中的動化用法進行了分類,分成了三類:一般用法,使動用法,意動用法。使動用法指的是主語做出的動作使得賓語發生了變化。 隨后姚漢銘(1991)又提出了對動用法、自動用法和其他用法。所謂對動用法,由表示人的情狀兼表示對人或者是對事情采取該情狀的態度。

具有使動用法的動詞被稱為使動動詞。使動動詞是指謂語動詞具有“使賓語怎么樣”的意思,即主語通過實施動作(通過謂語動詞)引起賓語的狀態或者是行為發生改變。

(1)Prime Minister achieve her national targets by compounding Britain's trade problems.

(2)Use the elevator to return to level flight.

形容詞“compound,humble”都轉化成了動詞,而且都具有上述列舉出的兩個特點。在這兩句話中“compound”和“humble”都是使動動詞,謂語動詞使得賓語的狀態發生了改變。“compound”轉化為動詞,意思是:to make the trade problems more compound(使得英國的貿易問題更加惡化)。同理(2)“to level flight”,“level”轉化為動詞,意思是:to make the flight level(使得飛機重新回到平衡狀態)。

具有對動用法的動詞被稱為對動動詞。對動動詞就是主語對賓語采取怎么樣的態度或者是動作,通過謂語動詞來表現。

(3)John babies his car a lot.

(4)Tom worsted me in the final competition.

動詞“baby”的意思是像嬰兒般對待,百般呵護。在例句中“baby”的賓語是“car”,主語對賓語采取的態度就是像嬰兒般對待自己的車,通過“baby”這個動詞來表現主語對賓語采取的態度。在例句(4)中,“worst”的意思是打敗對方,戰勝。主語通過動詞“worst”使得賓語處于失敗的狀態。

形容詞轉類動詞研究對于詞匯的學習有很大的幫助,形容詞在作動詞使用時,大部分詞的基本意思是不會改變,這不僅可以幫助詞匯學習者擴充詞匯量,還能更好地掌握詞匯。

三、形容詞動詞化現象的認知轉喻研究

(一)轉喻的本質

直到認知語言學的興起, 轉喻和隱喻一樣才被認為是人類認識世界的基本思維方式和認知模式之一。Lakoff(1987) 稱之為“理想化認知模式”(Idealized Cognitive Model或ICM)的一種形式。ICM是一個有組織的概念結構知識域。Langacker(1993)認為,轉喻是一個參照點現象,其基本觀點是,中心的和高度凸顯的事物作為認知參照點喚起其他不那么凸顯的事物。Radden和Kovecses (1999)指出,轉喻是一個概念現象和認知過程,并且在ICM內運作。 他們把轉喻定義為“一個認知過程,在這一過程中,一個概念實體或者是載體為同一ICM的另一個概念實體或目標提供心理可及”。

通過對轉喻本質的探討,不僅對轉喻有了進一步的了解,而且對詞匯的理解以及更好地探討轉喻對于形容詞轉類現象的解釋有更好的幫助。

(二)形容詞動詞化現象的認知轉喻解釋

Lakoff 提出的理想化認知模式(ICM)指的是一個人對于一個特定的領域的所有知識。不同的人有不同的ICM, 這是因為所處地域區別、文化區別等。 在一個ICM中,有兩種轉喻模式, 一種是部分與整體的關系,另外一種是部分與部分的關系。形容詞動詞化主要涉及的是行為轉喻模式。該模式指的是用動作的某一個要素如實動者、受動對象、工具、動作來代轉喻整個行為過程。 這些要素和整個行為處于同一個認知框架中,它們之間相互銜接性,具有臨近性, 如工具代結果、動作代結果。

1.工具代結果

工具代結果即主語通過使用工具引起賓語發生變化,主語使用的工具用形容詞轉類動詞就能體現,引起賓語發生的變化也能通過動詞來呈現。這一整個過程都能通過謂語動詞這一個詞來呈現。例如:

(5)Snow soon blanket the frozen ground.

(6)I need to iron the dress before attending the wedding party.

在上面的例句中,形容詞“blanket, iron”都轉化成了動詞,“blanket”表示“to cover something completely with a thick layer(以厚層覆蓋)。同時“blanket”作為這一事件中最凸出的部分,得到了最大的關注。“iron”表示“to make something like clothes smooth by using an iron(用熨斗熨平)。這兩個詞也有形容詞的用法,轉化為動詞之后,該動詞呈現的整個過程一目了然,主語使用的工具呈現了整個行為并且最后的結果也顯而易見。使用形容詞轉類的動詞,通過對形容詞的認知了解,也能更好地了解動詞。

2.結果代行為

結果代行為即主語通過謂語動詞來使得賓語發生變化,并且最終的變化結果由謂語動詞來體現。例如:

(7)The students calm down immediately when the teaching comes in the classroom.

(8)Her legs alone were insured for a five figure sum and he had enough hanging on him to bankrupt a smaller company.

動詞化的“calm”代替了整個行為,而且同時也顯示了行為的結果。“calm”指的是“安靜下來”這個結果,同時整個行為也是通過“calm”這個詞來體現,學生們從不安靜到安靜這一系列的過程只需要“calm”這個詞呈現。表示狀態的“bankrupt”指的是“已經破產了”這個結果。

這些形容詞原本是用來表示人或者事物的情狀,一旦轉化為動詞,該動詞通常指的是導致這一結果的整個行為過程。 從以上也可以看出,形容詞和動詞之間的轉換并不是隨意的,用轉喻能夠很好地解釋這一現象,同時借助轉喻的幫助能夠更好地理解一詞多義現象。

四、結語

認知轉喻作為人類的一種思維方式,是形成人類概念系統的重要認知手段。 通過認知轉喻來理解詞匯,能夠更好地學習詞匯以及理解詞匯深層的意思。形容詞動詞化現象能夠幫助人們通過某一事物的特征來理解該事物,通過凸顯的部分理解整個事件或者行為過程。這樣也有助于語言的簡潔性,也符合語用上的省力以及經濟性原則。

參考文獻

[1] Lakoff,G.Women,Fire,and Dangerous Things.What Categor-ies Reveal about the Mind[M].Chicago:The University of Chi-cago Press,1987.

[2] Langacker,R.Reference-point construction[Z].Cognitive Lin-guistics,1993,4.

[3] Radden,G&Kovesces,Z.Towards a theory of Metonymy.Met-onymy in Language and Thought.Amsterdam:John Benjami-ns,1999.

[4] 司顯柱.基于語料庫的現代英語名動形轉類詞語庫的研究[J].外語學刊,2011,32(6):25-28.

[5] 喻芳葵.關于現代漢語形容詞的動化用法[J].松遼學刊,1987,3:28-33.

[6] 姚漢銘.形容詞、動詞轉類兼立現代漢語形動詞[J].齊齊哈爾師范學院學報,1991(2):62-68.

形容人的詞語范文第4篇

關鍵詞:多普勒 成像技術 高血壓 左室肥厚

【中圖分類號】R4 【文獻標識碼】A 【文章編號】1008-1879(2012)03-0041-01

1 資料與方法

1.1 一般資料。選取了本院高血壓患者100例,其中50例左室肥厚,記為LVH 組,其中,男性為28例,女性為22例,年齡分布在49~66歲;室壁厚度大于等于12毫米。50例非左室肥厚,記為 non- LVH 組,其中,男性為26例,女性為24例;年齡分布在47~60歲;室壁厚度小于等于11毫米。經檢驗,以上所有患者都和2004年《中國高血壓防治指南》的診斷標準中的相關要求相符合,并且都是經選擇性冠狀動脈造影排除冠心病,并排除繼發性高血壓、嚴重心力衰竭、瓣膜疾病、擴張性心肌病等其他疾病。另外,選取了門診健康體檢者46例作為正常對照組,其中,男性為26例,女行為20例;年齡分布在38~62歲;都經病史、體檢、胸片、心電圖及超聲心動圖檢查,可以排除器質性心臟病。

1.2 研究方法。

1.2.1 超聲心動圖檢查。應用PHILIPS iu22 彩色多普勒超聲顯像儀先行常規二維超聲心動圖檢查,應用M型超聲心動圖測量室間隔厚度(IVSD),左心室后壁厚度(LVPWD),左心房內徑(LAD)。應用二尖瓣血流頻譜圖測量二尖瓣口舒張早期充盈速度(E)、舒張晚期充盈速度(A),需要注意的是,這里所用的Sequo ia512 彩色多普勒超聲顯像儀,其心臟探頭的頻率為2至4兆赫茲。之后,在清晰心尖四腔心切面下轉入PW-DTI模式,將取樣容積分別置于室間隔和左室側壁二尖瓣瓣環水平處,測量舒張早期運動速度(VE)、舒張晚期運動速度(VA),并計算VE/ VA 比值,所有病例于冠脈造影前1~3d由同一資深超聲科醫師完成超聲檢查,存儲3~5個心動周期的圖譜,各測量指標取3個心動周期之平均值。

1.2.2 心導管檢查。對所有受試者都實行心導管檢查,并按常規方法先對其進行左室壓力測定,記錄左室舒張壓力曲線,然后行選擇性冠脈造影,記錄冠脈病變情況。

1.2.3 統計學方法。所有實驗數據用均數±標準差(x±s) 表示,應用SPSS12.0統計軟件分析。多組數據間的比較用方差分析(ANOVA),兩兩比較用LSD法。變量間的相關性作Pearson相關分析,如果P

2 結果

2.1 常規超聲參數。LVH 組IVSD、LVPWD、LAD 均比對照組和non- LVH組顯著增大(P0.05)。射血分數(EF)在三組間差異均無統計學意義(P>0.05)。

2.2 DTI及MVI參數LVH 組和non- LVH組VE/ VA和E/ A 均比對照組的顯著減小(P

3 結果討論

心室舒張壓是很多因素相互作用產生的結果,在舒張早期,血流從左房進入到左室,這是由左室心肌主動松弛以及二尖瓣開放之后,左房室之間的壓力差來決定的。舒張功能不全性心力衰竭是一種在臨床上較難診斷的疾病,大約有50%~60%的心力衰竭是由左室舒張功能異常引起的,其發病率及病死率均較高。高血壓是臨床上導致舒張功能不全性心衰的一種常見的危險因素,高血壓左室肥厚除了心肌細胞代償性肥大外,還伴有心肌間質水腫、膠原代謝增強以及心肌細胞壞死等導致的心肌纖維化,從而使得心肌僵硬度增加,逐漸出現心肌松弛性和心室順應性下降。

臨床上對左室舒張功能的評價主要依賴于多普勒超聲心動圖,它相對容易獲得,且具有無創、測量簡便等特點。以往對左室舒張功能改變的檢測常限于二尖瓣口血流參數的測定,即舒張功能正常時,二尖瓣口舒張早期流速峰值(E) / 舒張晚期流速峰值(A)大于1。早期舒張功能不全主要是由于左室松弛能力下降所致,表現為E峰降低、A峰增高、E/ A小于 1,當舒張功能進一步受損時,由于左房壓力升高,左室充盈受限,此時E/ A 比值可大于1而出現偽正常現象,從而影響了對左室舒張功能減退的判斷。DTI脈沖多普勒頻譜顯示二尖瓣環(MVR)運動反映的是左室心肌纖維在縱軸力學方向上的變化,它與左室功能有著重要關系。

4 結語

組織多普勒作為一種臨床檢測左室舒張功能損害的指標,具有可重復性及方便性,能夠客觀、早期檢測左室舒張功能的損害,特別能夠鑒別二尖瓣血流的假性正常現象,并且不受心率、呼吸及心臟負荷的影響,能夠準確而敏感的反映高血壓患者的左室舒張功能,對高血壓的預防和治療具有重要的臨床意義。

參考文獻

形容人的詞語范文第5篇

1、永永無窮,永遠沒有窮盡。

2、相貌堂堂,形容人的儀表端正魁梧。

3、絮絮叨叨,形容說話羅嗦,嘮叨。

4、萬萬千千,形容數量極多。

5、原原委委,原原本本。

6、孜孜不輟,勤勉從事,努力專一,不肯停息。

7、兩兩三三,指三兩為群。形容稀疏。

8、赫赫炎炎,形容勢焰熾盛。

9、棲棲遑遑,忙碌不安,到處奔波。

10、白發蒼蒼,頭發灰白。形容人的蒼老。

11、昏昏浩浩,蒼茫浩渺。

12、鑿鑿有據,有確實的證據。

相關期刊更多

解放軍外國語學院學報

CSSCI南大期刊 審核時間1-3個月

信息工程大學

法語學習

部級期刊 審核時間1個月內

國家教育部

語言教學與研究

CSSCI南大期刊 審核時間1-3個月

中華人民共和國教育部

主站蜘蛛池模板: 铜陵市| 宜春市| 加查县| 贡山| 黄龙县| 陵川县| 吐鲁番市| 普安县| 大港区| 百色市| 普格县| 渝中区| 吴桥县| 九江市| 会东县| 永泰县| 蒙阴县| 松桃| 铜陵市| 蒲江县| 永和县| 张家港市| 武乡县| 九寨沟县| 阿坝| 虎林市| 商洛市| 右玉县| 阳朔县| 保亭| 双流县| 五台县| 乳源| 花莲县| 天水市| 汉沽区| 九龙城区| 时尚| 台江县| 繁峙县| 肥西县|