前言:本站為你精心整理了商務(wù)英語范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
摘要:本文以語用學(xué)理論為依據(jù),通過分析合作和禮貌原則在商務(wù)英語(教學(xué)案例,試卷,課件,教案)電子郵件中的應(yīng)用,探討了商務(wù)英語(教學(xué)案例,試卷,課件,教案)電子郵件的基本寫作原則,為商務(wù)英語(教學(xué)案例,試卷,課件,教案)電子郵件寫作提供參考。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(教學(xué)案例,試卷,課件,教案)電子郵件合作原則禮貌原則
電子信息技術(shù)的發(fā)展給國際商務(wù)往來帶來了極大的便利,十幾年前還十分普遍的電報、電傳通訊方式已逐漸被表達明確、直接快捷的現(xiàn)代通信方式——電子郵件取而代之。作為現(xiàn)代商務(wù)交流重要的溝通形式,商務(wù)英語(教學(xué)案例,試卷,課件,教案)電子郵件正起著越來越重要的作用,已經(jīng)成為國際商務(wù)溝通最基本的聯(lián)絡(luò)方式。據(jù)調(diào)查,在商務(wù)交往中約有90%的人利用電子郵件來聯(lián)系業(yè)務(wù)(何光明,2006),人們經(jīng)常需要與不認識的或不甚了解的人打交道,這就要求在傳遞信息的過程中要盡量避免出現(xiàn)錯誤和誤解,還要盡可能地縮短發(fā)件者和收件者處理這些信息的時間。然而,電子郵件的快速普及往往會讓人忽視其應(yīng)有的規(guī)范,在國際商務(wù)中,一封不規(guī)范的商務(wù)電子郵件,不僅會有損公司的形象,也可能會令人費解。若出現(xiàn)信息錯誤,輕則導(dǎo)致溝通失敗,重則帶來經(jīng)濟損失。因此,需要建立一種國際間普遍認可的交流原則,讓來自于不同文化背景、使用不同母語的人能順利地進行交流。
禮貌和合作原則是現(xiàn)代語言學(xué)中重要的會話理論,它不僅充分體現(xiàn)在會話中,在書面語篇中也被廣泛實施(秦曉杰,2001)。由于電子郵件的往來與面對面的會話交流同樣具有真實地、有目的的表情達意的功能,因此,指導(dǎo)會話交流的合作與禮貌原則對這種基于商務(wù)電子郵件的書面交際同樣適用,在國際商務(wù)活動中,如果英語(教學(xué)案例,試卷,課件,教案)電子郵件的寫作者不了解必要的合作與禮貌策略以及相應(yīng)的語言表征方式,會有引起語用失誤,進而破壞雙方友好合作關(guān)系的危險。
一、電子郵件中的合作原則
美國哲學(xué)家Grice(1975)認為在日常交際中人們總是在遵守著一套相互合作的基本原則,旨在有效地使用語言以達到交際目的。他在20世紀(jì)70年代提出了會話的合作原則(CooperationPrinciple),其中包括了數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則和相關(guān)準(zhǔn)則等四條基本準(zhǔn)則。合作原則要求所提供的信息數(shù)量適中、真實可靠、清楚簡潔、緊扣主題。遵守了這些準(zhǔn)則,交流者就能以最直接的方式和最合適的語言進行交際,達到最佳交際效果。就商務(wù)電子郵件而言,由于收信的一方在讀信時,寄信的一方不在場,無法像在打電話或面談時根據(jù)對方的反應(yīng)做出及時的調(diào)整,因此,電子郵件往來中雙方如何表現(xiàn)出“合作”的誠意,要比在電話交談或當(dāng)面會談中雙方如何彼此表示友好更加重要。如:
例1:Thankyouforyourletterof12th,Julysendinguspatternsofcottonprints.Wefindbothqualityandpricessatisfactoryandarepleasedtogiveyouanorderforthefollowingitemsontheunderstandingthattheywillbesuppliedfromcurrentstockatthepricesnamed:
QuantityPatternNo.Price(net)
300yards7233pperyard
450yards8238pperyard
300yards8444pperyard
WeeXPecttofindagoodmarketforthesecottonsandhopetoplacefurtherandlargerorderswithyouinthenearfuture。
Ourusualtermsofpaymentarecashagainstdocumentsandwehopetheywillbeacceptabletoyou.Meanwhileshouldyouwishtomakeinquiriesconcerningourfinancialstanding,youmayrefertoourbank。
TheNationalBankofNigeria,Lagos
Pleasesendusyourconfirmationofsalesinduplicate。
例2:Wearepleasedtoreceiveyourorderof18th,Julyforcottonprintsandwelcomeyouasoneofourcustomers.Forgoodsorderedwerequirepaymenttobemadebyaconfirmedandirrevocableletterofcreditpayablebydraftatsightuponpresentationofshippingdocuments.Pleaseletusknowimmediatelywhetheryouagreetoourterms.Assoonaswereceiveyourreplyintheaffirmative,weshallconfirmsupplyoftheprintsatthepricestatedinyourletterandarrangefordispatchbythefirstavailablesteameruponreceipt
ofyourL/C。
Whenthegoodsreachyou,wefeelconfidentyouwillbecompletelysatisfiedwiththem—atthepricesofferedtheyrepresentexceptionalvalue。
Asyoumaynotbeawareofthewiderangeofgoodswedealin,weareattachingacopyofourcatalogueandhopethatourhandlingofthisfirstorderofyourswillleadtofurtherbusinessbetweenusandmarkthebeginningofahappyworkingrelationship。
以上兩封信所圍繞的是初次定單,均遵循了合作原則中的相關(guān)準(zhǔn)則,內(nèi)容安排也十分有序,例1段落安排順序是:(1)告知收悉信函并向?qū)Ψ奖硎靖兄x;(2)關(guān)于初次定單列出關(guān)于產(chǎn)品的具體信息;(3)告知支付方式;(4)詢問銷售確認書。例2是例1的回復(fù),及時回復(fù)本身就表明了‘合作’意向。按國際慣例,收到郵件者須盡早回復(fù),最遲不能超過四十八小時。即使收件人無法立刻做出答復(fù),也須先回電告知對方已收到郵件,并將盡快給予回復(fù)。例2的段落安排順序為:(1)告知收悉信函表示歡迎;(2)告訴自己的支付方式,承諾確認供應(yīng)對方所列價格的產(chǎn)品,并安排裝運;(3)隨函附上目錄以求更廣泛的商業(yè)合作。從這兩個例證中可以看出,一封能達到良好溝通目的電子郵件,必須遵守合作原則中的包括數(shù)量、質(zhì)量、方式、相關(guān)等準(zhǔn)則。二、電子郵件中的禮貌原則
盡管合作原則概括了人類交際的本質(zhì)特點,但語用學(xué)領(lǐng)域的進一步研究發(fā)現(xiàn),人們在交際過程中并不總是遵循合作原則,常常會故意違反某一準(zhǔn)則,但這一定是為了傳遞一些符合合作原則的信息,使用間接婉轉(zhuǎn)的方式表達一些含蓄的意思(何兆熊,2000),看以下一例:
A:We’llallmissBillandAgatha,won’twe?
B:Well,we’llallmissBill。
例句中,根據(jù)合作原則,B違反了量的準(zhǔn)則,只說Bill,而不提Agatha,B這樣做顯然是有意的。由于某種原因他可能并不喜歡Agatha,但礙于情面,不便直說,使得他違反合作原則。為了解釋這一現(xiàn)象,20世紀(jì)80年代英國語言學(xué)家Leech在Grice“合作原則”的基礎(chǔ)上,從修辭學(xué)、語體學(xué)的角度出發(fā),提出了著名的“禮貌原則”(PolitenessPrinciple),其中包括得體、慷慨、贊譽、謙遜、一致和同情等六類,每類包括一條準(zhǔn)則和兩條次準(zhǔn)則,這些準(zhǔn)則及次準(zhǔn)則的核心內(nèi)容為:盡量使自己吃虧,而使別人獲利,以取得對方的好感,從而使交際順利進行,并使自己從中獲得更大的利益。
當(dāng)然,人們并非在任何時候、任何地方、對任何人交際都要遵守禮貌原則的,例如,在緊急或意外事件中、在激烈的爭辯或緊張工作的場合、或者在十分親密友好的朋友間不拘禮節(jié)的談話中,禮貌原則可能會讓位于話語的內(nèi)容,屈居次要地位。另外,適度的客套是禮貌,而超度的客套就是卑恭,超過了客套度的界限,就會給人虛假做作、卑微低下的感覺。例如:Webegtoacknowledgereceiptofyourletterdated11thDecember.(我們懇求收到你的12月11日的函。句中“beg"使用不當(dāng),過于明顯地貶低自己)。因此,我們必須區(qū)分“禮貌”和“卑恭”,不要盛氣凌人,也沒必要低三下四,把握好禮貌原則的度。
商務(wù)電子郵件作為一種書面語真實交際手段,一方面具有普通電子郵件的特點,另一方面又有商務(wù)函件的特點,與傳統(tǒng)商務(wù)信函一樣,其交際雙方同樣會遵循以上準(zhǔn)則。但是對商務(wù)電子郵件與傳統(tǒng)商務(wù)信函所使用的不同禮貌策略進行比較分析發(fā)現(xiàn),兩者對禮貌的重視程度雖然總體上沒有顯著差異,但側(cè)重點有所不同。商務(wù)電子郵件更注重維護對方的積極面子,即希望得到別人的贊許,支持和喜愛的想法,重視保持友好合作關(guān)系,傾向于采用“以接近為基礎(chǔ)”的積極禮貌策略。而傳統(tǒng)商務(wù)信函則更客觀正式,注重維護對方的消極面子,即不希望別人強加于自己,自己不因遷就別人而受到別人的干涉、阻礙而使自己丟失面子的想法,傾向于采用“以回避為基礎(chǔ)”的消極禮貌策略。譬如,同樣是還盤,傳統(tǒng)商務(wù)信函表達方法如:“MayIsuggestthatyoucouldperhapsmakesomeallowanceonyourquotedpriceswhichwouldhelptointroduceyourgoodstomycustomers”,多次使用疑問(mayIsuggest)與模糊限制語(could,perhaps,would)等消極禮貌策略。而商務(wù)電子郵件中的表達方法有所不同,例如:“Imetwithmycustomertodayonbothofthebags.unfortunatelythepriceisstillnotverycompetitive,thanksforyourhelp”,則是采取了假設(shè)共同點(用了unfortunately,表示寫郵件人與對方的利益一致)和關(guān)注對方(thanksforyourhelp)等積極禮貌策略。
三、結(jié)語
商務(wù)電子郵件作為一種新興的現(xiàn)代商務(wù)交流工具,是收信和發(fā)信雙方真實的互動交際的產(chǎn)物,要求寫信人遵守合作與禮貌原則。一方面,寫信人需遵守合作原則,采用“合作”策略,及時回復(fù),確保信息數(shù)量適中、真實可靠、清楚簡潔,并能緊扣主題。另一方面,寫信人還需考慮禮貌因素,尊重收信人對“面子”的心理需求,在把握好禮貌原則的度的前提下,實施積極的禮貌策略。總之,在撰寫國際商務(wù)電子郵件時,應(yīng)遵循郵件信息明了、內(nèi)容完整、準(zhǔn)確無誤、簡明扼要、禮貌周到的原則。
參考文獻:
[1]Grice,H.P.Logicandconversation[A].InCole,P.andMorgan,J.(eds.)SyntaxandSemantics[C].NewYorkAcademicPress,1975
[2]Leech,G.N.PrinciplesofPragmatics[M].London:LongmanGroupLimited,1983
[3]何光明:透析商務(wù)英語(教學(xué)案例,試卷,課件,教案)電子郵件寫作[J].新東方英語(教學(xué)案例,試卷,課件,教案)(大學(xué)版).2006(1)
商務(wù)工作總結(jié) 商務(wù)工作計劃 商務(wù)英語 商務(wù)談判論文 商務(wù)論文 商務(wù)管理論文 商務(wù)教育 商務(wù)統(tǒng)計論文 商務(wù)英語教學(xué) 商務(wù)交際論文 紀(jì)律教育問題 新時代教育價值觀