国产色av,短篇公交车高h肉辣全集目录,一个人在线观看免费的视频完整版,最近日本mv字幕免费观看视频

首頁 > 文章中心 > 正文

人才培養模式下商務英語論文

前言:本站為你精心整理了人才培養模式下商務英語論文范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

人才培養模式下商務英語論文

一、以就業為導向的商務英語翻譯人才培養現狀

1.教材適用性不佳

目前,高校商務英語專業所用的教材各有不同,但是主要以《大學商務英語翻譯教程》(楊大亮著.北京大學出版社)和《商務英語翻譯》(金煥榮.大學出版社)為主,這些專業教材主要適用于商務英語專業、英語專業商務和經貿、金融專業的學生,但是都不是專門針對商務英語專業學生的教材,難以滿足社會經濟發展及學生發展需求。其中,一些教材不僅系統性不強,且內容和時代嚴重脫節,知識面狹窄,不但教師無法依據教材實施合理化教學安排,學生在各章節學習時也經常會遇到目標模糊、知識結構難以建立等問題。

2.課程缺乏特色

盡管許多高校每年或多或少都會做商務英語人才需求調查,但是,許多高校由于缺乏專業經驗,在商務英語翻譯教學中采用的人就是經貿英語專業教學模式,在教學過程中,也常常會出現重理論輕實踐的狀況,教師實踐教學和學生實踐機會都被嚴重壓縮。由于缺乏語言鍛煉的機會,學生語言應用能力也受到影響。此外,在課程設置上,商務英語課程教學多以商務知識和實務技能教育為主,語言翻譯技能教育所占的比例較小,加上許多教師在教學中還存在嚴重的人本主義、構建主義思想,一味以翻譯理論和技巧教育為主,導致學生在教學中的地位極其被動,專業教學效果也因此大打折扣。在諸多因素的作用下,許多高校商務英語翻譯課程特色模糊,符合就業導向的綜合型人才培養難度也較大。

3.教學方法單一

許多高校在商務英語教學中,非常重視教學方法的革新,并提出了大量新的教學方法。但是,絕大多數高校的商務英語專業教學仍以教師灌輸式教學為主,教學過程一般以“教師舉例—學生試譯—教師評價”為主線。教師在教學中強調的是“教”,講述翻譯理論和翻譯技巧,學生大部分時間都是在單純地“聽”或者記筆記,最多是根據教師提供的句子、圍繞相關的知識點進行簡單的練習。這樣的教學模式,缺少課堂討論,又缺少師生交流和模擬演練,形式單調,方法單一,學生主體作用不受重視,學習熱情和學習主動性也受到影響,學生創新思維鍛煉根本無從說起。這對專業教學和學生學習能力培養來說,都是極其不利的。在新媒介環境下,新媒體被廣泛引用到高校教學中來,但是許多教師在商務英語翻譯教學中,并沒有將專業教學與多媒體教育技術結合起來,缺乏利用多媒體、自主學習平臺開展教學和課外輔導的意識。

4.師資隊伍整體素質有待提高

商務英語翻譯人才培養的特殊性,要求商務英語專業教師不僅要具有扎實的專業知識,還要對商品貿易、國外文化、商務法律等都有所了解。但是,就目前來說,高素質的商務英語翻譯教師卻非常短缺。雖然許多高校都非常重視教師隊伍建設,但是該專業許多教師的職業資格證書都是通過理論知識學習和培訓獲得的,教師實踐操作技能整體較弱,絕大多數教師都沒有深入企業進行翻譯實踐的經驗。除去專業知識問題外,許多商務英語翻譯專業的教師在科研、能力提高、師生溝通上也存在一定的缺陷,如科研能力低,只能依賴知識積累提高翻譯能力而缺乏實踐培訓,不重視與學生交流和溝通,導致專業教學和師生交流問題越來越嚴重。

二、以就業為導向的商務英語翻譯人才培養策略

(一)加快教材改革,選擇合適的教材

要想改進商務英語翻譯教學質量,合適的教材是必不可少的。針對高校商務英語翻譯教材理論與實踐相脫節的現狀,高校可以采取以下措施,優化教材質量:首先,以教材改革為依托,選擇內容新穎、職業性強、難易適中、編排體例合理的商務英語翻譯教材。目前,絕大多數商務英語教材都以經貿類英文原文材料為主要學習內容,附加的有詞匯講解和句型訓練,這些教材中所用的文章來源基本一致,專業特點和就業針對性較差。在教材選擇時,高校和教師要關注教材選文和內容的系統性及其專業程度的高低。在沒有合適的教材可供選擇的情況下,高校應在綜合考慮市場需求、學生實際特點、商務英語教學的符合目標等因素的基礎上,編寫校本教材,確保教材所選內容包含商務英語翻譯人才所需的相關知識,能切實培養學生商務英語翻譯相關能力。當然,在這一過程中,學校還要集合出版社、教師等各方面的力量,注意提升教材的的規范性、實用性,在教材內容編寫中突出英語語言技能教育,并以學生知識結構和市場導向參考依據確定教材主要實踐內容,以滿足商務英語教學的特殊要求。

(二)以就業導向為本位構建商務英語課程體系

現代商務活動具有多樣性、復雜性等特點,它對從業者的職業素質提出了更高的要求。從業者在職業教育中要完成的學習目標有語言技能、商務知識、職業實踐、教育培訓等。這就要求商務英語翻譯課程體系建設需要走出傳統英語課程體系建設的誤區,構建以社會未來需求和就業需求為導向的模塊化翻譯課程體系,確保基礎英語實訓、商務英語翻譯實訓、外貿綜合技能實訓各模塊的相對獨立和交叉循環,以學生未來就業崗位群的知識、能力和素質需求為依據,以學生英語語言交際能力、商務能力為核心,培養復合型應用型專業商務英語翻譯人才。具體來說,商務英語翻譯課程體系應包括應語言基礎能力模塊、商務知識能力模塊及公共職業能力模塊等,并且在這些模塊中,還要包括以下內容:英語聽、說、讀、寫、譯知識學習和訓練,商務、貿易、營銷、金融、商法、管理課程及相關知識,其他公共職業能力選修課程。總之,一個完整地商務英語課程體系,不但要包括學生知識教育,還包括國外文化、學生思想素質、職業道德和人格教育。

(三)創新以就業為導向的商務英語翻譯教學模式和教學方法結合

商務英語翻譯教學目標可知,商務英語翻譯教學模式應以就業為導向,以商務領域題材為主要教學內容,突出學生實務體驗和技能訓練。這就要求高校以就業導向為核心,構建集語言、翻譯、方向于一體的教學平臺,并革新教學手段和教學方法。具體來說,高校和高校商務英語專業教師在翻譯教學中要把握好以下幾點:首先,注意商務貿易、金融管理等翻譯素材的代表性,力求教學選材涵蓋商務會議、年度報告、經濟新聞等各類文體,確保學生能通過模擬訓練能掌握更多的商務知識,能開闊視野,提高自身翻譯能力。此外,學校還要以就業能力為本位設計實踐教學環節,通過語言能力實訓課、商務模塊課程、辦公技能課程強化學生語言能力、商務能力和辦公能力,并通過產學結合為學生就業提供過渡支撐。在商務英語翻譯教學中,教師應以學生為中心,充分發揮學生在教學中的主動性,圍繞自主學習、寫作學習構建輕松愉悅的學習環境,通過各種學習策略激發學生學習興趣。當然,商務英語翻譯作為英語的一個分支,在教學中,教師也可以借鑒其他專業英語教學方法,創新教學方法,突出課堂教學的就業傾向性,積極通過多媒體教學、案例教學、商務英語專業實踐教學、模擬訓練、實訓實習等教學手段,培養學生獨立思考、解決問題的能力。

(四)提高師資隊伍的整體素質提高

商務英語翻譯教師隊伍的整體素質,是提高商務英語翻譯教學質量的有效手段。鑒于此,為了滿足用人單位對商務翻譯人才的需求,高校商務英語專業教師在翻譯教學中,應加強翻譯理論、知識學習和研究,為教學提供有力的理論支撐。同樣,教師還可以閱讀相關書籍,加大備課力度,提高自身商務英語水平,并將相關理論和方法運用到教學中去。其次,商務英語專業教師應積極借助自主學習、企業實習等機會,接觸到更多的商務英語翻譯資料,獲取豐富的實踐經驗,努力讓自己成為“雙師型”教師。從發展的角度來講,學校要加強教師管理,拓寬教師來源渠道,加快高素質商務英語教師引進,用優厚的待遇、福利吸引更多的具有國際商務英語工作經歷的人員來校執教。此外,學校還要定期舉行有針對性的商務英語教師教育和培訓,要求那些商務操作技能熟練、商務知識豐富的認識來校講座,提高商務英語教師的知識和技術水平。此外,學校還要經常組織教師深入企業鍛煉,為教師提供更多參與國際商務工作的機會,做好教師實踐、鍛煉安排、組織工作。與此同時,有條件的學校還要關注教師進修、學習和考察工作,選派骨干教師去國外、大型商務公司去學習更多的商務英語翻譯知識。

三總結

總之,社會對綜合型英語人才要求的不斷提高,促使各大高校加大了對商務英語專業人才培養的關注力度。這就要求各高校堅持教學改革,以爭取在商務英語翻譯專業人才培養上的優勢。

作者:王欣欣單位:商丘師范學院外語學院

主站蜘蛛池模板: 安仁县| 松溪县| 富锦市| 宁波市| 舟山市| 丰顺县| 大兴区| 孟津县| 永嘉县| 宜兰县| 嘉义市| 罗甸县| 集贤县| 望江县| 长兴县| 永城市| 临夏县| 马尔康县| 阳曲县| 青浦区| 江永县| 海伦市| 平昌县| 大新县| 渝北区| 大渡口区| 泌阳县| 新田县| 滨海县| 五大连池市| 来宾市| 年辖:市辖区| 乌鲁木齐县| 津市市| 三门峡市| 虹口区| 裕民县| 腾冲县| 田东县| 莱州市| 准格尔旗|