国产色av,短篇公交车高h肉辣全集目录,一个人在线观看免费的视频完整版,最近日本mv字幕免费观看视频

首頁 > 文章中心 > 正文

商務英語口譯教學影響因素及對策

前言:本站為你精心整理了商務英語口譯教學影響因素及對策范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

商務英語口譯教學影響因素及對策

一、引言

隨著經濟全球化的快速發展,國際商務交流日益頻繁,社會對專門的口譯人才的需求越來越大。各高職院校為了迎合市場的需求,開始開設商務英語專業—口譯方向,重視商務口譯教學,培養商務口譯人才。口譯工作是一項對技能要求很高的職業,要求譯員除了要熟練地掌握來源語和目的語之外,還要具備大量的商務知識,并了解兩種語言背后的文化因素,以及跨文化交流溝通的技巧和能力。然而,各高職院校一擁而上,教師對口譯教學理論研究不足,商務英語口譯課程的發展遠遠跟不上市場的需求。近年來,隨著高職招生政策和生源的變化,再加上培養的主要是交替傳譯人才,因此,我們應該根據商務口譯的特點,針對學生和教師的實際情況,采取有效的口譯教學模式對學生進行培養,最大限度地開發二者的能力,培養符合社會需求的人才。

二、高職商務英語口譯教學的影響因素

1.學生因素。

(1)語言基礎薄弱

隨著高等教育從精英化到大眾化的轉變和高等教育的擴招,越來越多的學生可以進入大學深造。高職院校的學生大多數分數相對于本科院校學生較低,尤其是英語成績。大多數學生的語言基本功不夠扎實,在英語詞匯量上達不到口譯課程的基本要求。在中學階段,學校普遍重視的是讀寫能力,這與口譯要求的聽、說、讀、寫、譯技能的全面要求有差距。口譯課程對聽、說、譯三項技能要求很高,學生的聽力較弱,在聽英語材料時無法把握大意和細節,在聽漢語材料時無法準確匹配相應的英語詞匯和句子結構表達,語言的輸入、輸出都有困難,更談不上準確翻譯。

(2)缺乏相應的商務知識

商務英語口譯側重商務環境下對語言的運用,除了對源語和目標語熟練掌握外,學生還需要掌握大量的商務知識。商務英語專業的學生以女生為主,很多學生除了英語之外,對商務方面的知識知之甚少,因此在口譯時就無法結合商務環境進行準確的口譯,譯文質量可想而知。

(3)自信心不足

由于語言基礎薄弱,再加上商務知識的匱乏,學生在進行口譯練習時自信心不足。在練習開始前,有些學生就帶有畏懼心理,認為自己聽都聽不懂,更不用說準確口譯。這種心理因素的影響,使他們在口譯時無法快速準確地在源語和譯語兩種語言間進行自如轉換,從而形成一種惡性循環,不僅不能集中注意力聽取信息和處理信息,反而因為內心的焦慮影響練習的效果。因此,他們往往會越練習越緊張,越緊張越影響口譯練習的質量,最終因為缺乏信心而無法提高口譯質量。

2.教師因素。

商務英語口譯是一門實踐性非常強的課程,教師不僅要經過專業的口譯訓練,還要具有相關的行業工作經驗。目前,高職院校跟風開設口譯課程,教師多是英語專業的老師轉方向而來,缺乏相關的實踐經驗,對課程的認識程度不夠,對要達到的效果和實現的目標沒有非常的清晰定位。口譯對學生的技巧要求很高,教師的口譯技巧只停留在理論階段,缺乏實踐的檢驗。

3.其他因素。

(1)課時量不足

口譯課不僅要求學生在課堂上學習相關的口譯技能,還要有大量的口譯練習幫助學生掌握這些技巧。培養一名合格的口譯員不是一學期每周兩節或四節課就能夠實現的。因此,如何科學地將技能講解和練習合理安排在有限的課時內完成,并配套大量有效的課后練習是教師要解決的問題。

(2)班級規模

高校擴招帶來的一個問題就是班機人數增多,班級規模對口譯教學的效果有直接的影響。作為一門實踐課程,課堂上的各種練習都要求每個學生都能參與其中。如果班級人數眾多,勢必造成有的學生上課得不到練習的機會,教師也就無從知道他的練習結果如何,有哪些方面需要改進,最終影響教學效果。

三、提高高職商務英語口譯教學的對策

針對上述商務英語口譯教學中出現的問題,結合筆者多年來的教學經驗,提出以下提高商務英語口譯教學的對策,從而強化教學效果,提高學生的商務英語口譯能力。

1.強化語言基礎,擴充商務知識。

針對學生讀寫能力較強,聽、說、譯能力較弱的現狀,課后要強化學生必須掌握的商務英語口譯基本詞匯、句型和慣用表達,從詞匯和句型上先達到口譯的基本要求。同時,加強對學生的語言輸入和輸出練習,每周給學生下發一定數量的聽譯練習,讓學生通過反復聽教師下發的聽力材料,把所聽到的內容做好記錄,然后把它們翻譯成譯語。課堂上邀請同學對所做的練習進行陳述,教師進行點評。同時給學生提供相關的商務知識學習網站和書籍,增加他們的相關知識。要求學生每兩周完成一篇寫作,并邀請同學在班級內部進行公共演講訓練,在提高知識結構的同時,也鍛煉學生的膽量,增強他們的自信心。

2.優化師資結構,加強教師培訓。

遵循外引內培的方式,積極引進有相關口譯實踐經驗的人才,補充現有師資隊伍,通過他們的工作經歷,跟隨社會對口譯人才要求的發展趨勢。鼓勵現有師資在教學的同時積極到社會中鍛煉,了解最新的口譯人才培養模式和社會對口譯人才的需求,把從實戰中總結的經驗教訓引入課堂,結合學生的實際情況,有針對性地制定符合社會需求的教學大綱,使培養的人才符合社會需求。

3.加強口譯技巧,輔以課外實踐。

教師在進行口譯內容教學的時候,要向學生傳授相關的口譯技巧,例如長短期記憶、數字口譯、公共演講、譯員的禮儀、職業操守等。在教學過程中把專題與技能技巧結合,有利于學生在短時間內熟悉某一話題,同時也能把剛講授的相關技巧用于實踐。等學生掌握了一定理論和技巧后,教師可以選取某一專題內容,要求學生課后練習,將所學理論技能付諸實施,從而學以致用,加深理解。

4.改革教學模式,強化教學效果。

為了提高學生的商務英語口譯水平,我們要改變傳統的以教師為中心的教學模式,做到以學生為中心,注意發揮學生的主觀能動性,對學生積極誘導,以鼓勵為主,讓學生多說多練,從而提高學生學習的興趣和課堂參與的積極性。教學要盡可能在真實的商務場景下進行,如模擬商務洽談、模擬陪同參觀等,竭盡營造一種現場感,實現與學生以后的工作無縫對接。建立專門的口譯實訓中心,教師可以利用中心設備,播放一些會議、商務等音頻或視頻,讓學生體驗真實的口譯場景,激發他們學習的興趣,提高學習的熱情和主動性。此外,還應創造條件邀請專家學者和具有豐富實踐的口譯員做講座。

四、結語

在國際商務活動日益頻繁的今天,商務英語口譯人才備受大眾的關注。商務英語口譯課程培養的是熟練地使用雙語在商務接待、企業宣傳、商務洽談、外事交流等活動中發揮作用的專業口譯人才,對譯員的要求甚高。在商務英語口譯走向成熟的過程中,要正視當前教學過程中存在的各種問題,然后找出相應的解決方法,只有這樣才能提高他們的口譯能力,使口譯教學跨上一個新臺階,為社會培養更多的高素質的商務英語口譯人才。

作者:劉友全 單位:常州紡織服裝職業技術學院

主站蜘蛛池模板: 满城县| 巴东县| 佛山市| 贵定县| 广宗县| 会泽县| 广宁县| 广东省| 吴江市| 珠海市| 文水县| 靖边县| 北海市| 石城县| 平南县| 乾安县| 贺兰县| 清水河县| 滨海县| 历史| 平昌县| 聊城市| 安新县| 南岸区| 巴彦淖尔市| 三都| 宁远县| 万荣县| 德格县| 青冈县| 定结县| 开化县| 水富县| 牙克石市| 汕头市| 金塔县| 大余县| 剑川县| 清水县| 新民市| 洛宁县|